Nachal Chadera

Tento článek je o vodním toku v Izraeli a na Západním břehu Jordánu. O městě v Izraeli pojednává článek Chadera.
Nachal Chadera
Nachal Chadera na dolním toku
Nachal Chadera na dolním toku
Základní informace
Délka toku50 km
SvětadílAsie
Pramen
severní Samařsko, Západní břeh Jordánu
32°26′47″ s. š., 34°55′57″ v. d.
Ústí
Středozemní moře, Izrael
32°27′53″ s. š., 34°53′3″ v. d.
0 m n. m.
Protéká
Západní břeh Jordánu, Izrael
Úmoří, povodí
Středozemní moře
PoznámkaParametr "poznámka" (nyní s hodnotou "vádí") šablony "Infobox - vodní tok" je zastaralý. Více informací po kliknutí.Šablona {{Zastaralý parametr infoboxu}} prohlašuje parametr "poznámka" (nyní s hodnotou "vádí") šablony "Infobox - vodní tok" za zastaralý!vádí
Logo Wikimedia Commons multimediální obsah na Commons
Některá data mohou pocházet z datové položky.

Nachal Chadera (hebrejsky: נחל חדרה, arabsky: Nahr Mifdžir, na středním toku Abu Nay[1], na horním toku Vádí al-Siach[2]) je vádí na Západním břehu Jordánu a v Izraeli.

Město Kabatija na horním toku Nachal Chadera
Ústí Nachal Chadera u elektrárny Orot Rabin

Začíná v kopcovitém terénu v severní části Samařska, jihovýchodně od města Dženín. Vede pak k západu, k městu Kabatija, kde se stáčí k severu a vstupuje do Dotanského údolí (Sachl Araba), kterým prochází podélně, od východu k západu. Poblíž vesnice Mevo Dotan na západním konci údolí vchází do soutěsky sevřené okolními svahy a směřuje stále k západu, byť s četnými oblouky. Na území Izraele vstupuje ve městě Baka-Džat, kterým přímo prochází a odděluje jeho části Baka al-Garbija a Džat. Pak Nachal Chadera vchází do rovinaté krajiny v pobřežní planině a stáčí se k severozápadu. Ze severu obchází město Chadera a ústí do Středozemního moře poblíž elektrárny Orot Rabin.[2]

Na většině své délky nejde o stálý vodní tok. Vzhledem k dlouhodobému znečištění byl spuštěn program obnovy ekosystému v Nachal Chadera. Uvažuje se o prohlášení za národní park.

V roce 1946 napsal básník Natan Jonatan, ve které popisuje krásy Nachal Chadera:

  • "חופים הם לפעמים געגועים לנחל, ראיתי פעם חוף שנחל עזבו..." ˇ

Plážím se někdy stýská po řekách. Viděl jsem jednou pláž, kterou opustila řeka.“

Narážel tím na stav během letní suché sezóny, kdy nízký stav vody vede k tomu, že koryto končí v písku a neproudí do moře.

Odkazy

Externí odkazy

Reference

  1. Detailed map of Palestine [online]. palestineremembered [cit. 2010-10-27]. Dostupné online. (anglicky) 
  2. a b amudanan.co.il [online]. amudanan.co.il [cit. 2010-10-27]. Dostupné online. (hebrejsky) 

V tomto článku byl použit překlad textu z článku נחל חדרה‎ na hebrejské Wikipedii.

Související články

Autoritní data Editovat na Wikidatech