Léon Bercher

Cet article est une ébauche concernant un écrivain français et la traduction.

Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants.

Léon Bercher
Biographie
Naissance
Voir et modifier les données sur Wikidata
BelfortVoir et modifier les données sur Wikidata
Décès
Voir et modifier les données sur Wikidata (à 65 ans)
RadèsVoir et modifier les données sur Wikidata
Nom de naissance
Léon Louis Édouard BercherVoir et modifier les données sur Wikidata
Nationalité
françaiseVoir et modifier les données sur Wikidata
Activités
Orientaliste, traducteurVoir et modifier les données sur Wikidata

modifier - modifier le code - modifier WikidataDocumentation du modèle

Léon Bercher, né le à Belfort et mort le à Radès, est un orientaliste arabisant et traducteur français, docteur en droit (spécialisé dans le droit musulman). On lui doit la première traduction en français du Collier du Pigeon du savant musulman andalou Ibn Hazm ainsi que de nombreux autres ouvrages islamiques.

Biographie

Léon Bercher naît à Belfort le [1].

Il travaille dans l'administration française du protectorat de Tunisie, occupant successivement les fonctions d'officier-interprète en 1912, de chef du service de la traduction à la résidence générale de France en Tunisie en 1921, de professeur de droit musulman à l'École supérieure de langue et littérature arabes de Tunis en 1926 et enfin de directeur des études arabes à l'Institut des hautes études de Tunis en 1950[2].

Il meurt à Radès le [1].

Travaux

Léon Bercher obtient son doctorat en droit en 1926[3], intitulé Les délits et les peines de droit commun prévus par le Coran.

Il traduit la Risâla d'Ibn Abî Zayd Al-Qayrawânî en 1945[4].

Il traduit ensuite le Collier de la Colombe de l'écrivain et théologien andalou Ibn Hazm en 1949, sous le titre Le Collier du Pigeon, ou De l'Amour et des Amants[5]. Cette traduction est plusieurs fois rééditée par diverses maisons d'édition.

Œuvres et traductions

  • Lexique arabe-français avec un index français-arabe correspondant, Alger, 1953.
  • Ibn Abî Zayd Al-Qayrawânî, La Risâla ou Épître sur les éléments du dogme et de la loi de l'Islâm selon le rite mâlikite, texte arabe et traduction française par Léon Bercher, Alger, 1945.
  • Ibn Hazm, Le Collier du Pigeon, ou De l'Amour et des Amants, texte arabe et traduction française par Léon Bercher, Alger, 1949.
  • Imam al-Juwayni, El Waraqat fi oussoul al-fiqh, ou Traité sur les fondements du droit musulman.

Notes et références

  1. a et b « Relevé généalogique », sur filae.com (consulté le ).
  2. « Bercher Léon », sur alsace-histoire.org (consulté le ).
  3. « Bercher, Léon (1889-1955) », sur idref.fr (consulté le ).
  4. Constant Hamès (dir.), Coran et talismans : Textes et pratiques magiques en milieu musulman, Paris, Karthala, coll. « Hommes et société », , 407 p. (ISBN 978-2-84586-873-1, lire en ligne), p. 72.
  5. Marcel Bataillon, « Ibn H'azm al-Andalusî, Le Collier du Pigeon, ou De l'Amour et des Amants... [compte rendu] », Bulletin hispanique, vol. 52, no 1,‎ , p. 142 (lire en ligne, consulté le ).

Voir aussi

Articles connexes

Lien externe

  • Notices d'autoritéVoir et modifier les données sur Wikidata :
    • VIAF
    • ISNI
    • BnF (données)
    • IdRef
    • LCCN
    • GND
    • Belgique
    • Pays-Bas
    • Israël
    • NUKAT
    • Vatican
    • Norvège
    • WorldCat
  • « Les délits et les peines de droit commun prévus par le Coran », sur islam-bibliographie.info (consulté le ).
  • icône décorative Portail du droit
  • icône décorative Portail de l’islam
  • icône décorative Portail de la langue arabe
  • icône décorative Portail du monde arabo-musulman
  • icône décorative Portail du monde colonial
  • icône décorative Portail de la Tunisie