Alkitab Wycliffe

Kejadian 1:1–3
{{{kejadian}}}
Terjemahan Kejadian 1:1–3 lainnya
Yohanes 3:16
For God louede so þe world, that he ȝaf his oon bigetun sone, þat ech man þat bileueþ in him perische not, but haue euerlastynge lijf.
Terjemahan Yohanes 3:16 lainnya

Wycliffe Bible adalah nama yang diberikan kepada sekelompok terjemahan Alkitab ke dalam bahasa Inggris Pertengahan yang dibuat di bawah arahan John Wycliffe. Muncul selama periode dari sekitar 1382-1395.[1] Terjemahan Alkitab ini merupakan inspirasi dan penyebab utama gerakan Lollard, yaitu gerakan pra-Reformasi yang menolak banyak ajaran-ajaran khas Gereja Katolik Roma. Di awal Abad Pertengahan, sebagian besar orang-orang Kristen Barat hanya mengenal Alkitab dalam bentuk lisan, ayat-ayat dan homili dalam bahasa Latin (sumber-sumber lain adalah mystery play, biasanya dilakukan pada tempat sehari-hari, dan ikonografi populer). Meskipun relatif sedikit orang yang bisa membaca pada saat itu, ide Wycliffe adalah untuk menerjemahkan Alkitab ke dalam bahasa daerah, dengan mengatakan, "untuk membantu orang Kristen mempelajari Injil dalam bahasa yang mereka tahu untuk mengetahui kalimat Kristus sebaik-baiknya".[2]

Meskipun tidak sah, pekerjaan itu populer. Teks Alkitab Wycliffe merupakan naskah sastra paling umum dalam bahasa Inggris Pertengahan. Lebih dari 250 manuskrip Alkitab Wycliffe masih terlestarikan. Satu copy terjual di tempat lelang pada tanggal 5 juli 2016 seharga $1,692,500 USD.[3]

Wycliffe sebagai seorang Penerjemah Alkitab

Pernah dipertanyakan apakah Wycliffe benar-benar menerjemahkan seluruh Alkitab. Dalam kasus apapun, dipastikan bahwa pada abad ke-15 bagian-bagian kitab Suci disebut "Wycliffite".[4]

Lihat pula

  • Prolog Umum Alkitab Wycliffe

Referensi

  1. ^ "Versions of the Bible", Catholic Encyclopedia, New advent .
  2. ^ Robinson, Henry Wheeler (1970), The Bible in its Ancient and English Versions, Westport, CT, USA: Greenwood Press, hlm. 137–45 .
  3. ^ "Wycliffite New Testament in the Later Version, in Middle English". Sotheby's. Sotheby's. Diakses tanggal 13 December 2016. 
  4. ^ "John Wyclif", Catholic Encyclopedia. 1913

Pustaka tambahan

  • Daniell, David (2003), The Bible in English, Yale, ISBN 0-300-09930-4  Lebih dari satu parameter |ISBN= dan |isbn= yang digunakan (bantuan)More than one of |ISBN= dan |isbn= specified (bantuan) .
  • Forshall, Josiah; Madden, Frederic, ed. (1850), The Holy Bible: Wycliffite Versions, Oxford .
  • Wycliffe, John dan John Menyiapkan (2012), Wycliffe Bible, Modern-Ejaan Versi Abad ke-14, Terjemahan, dengan Pengantar oleh Terence P. Mulia, Createspace, ISBN 978-1-4701-4938-3

Pranala luar

  • Wycliffe, John (1395), Bible, Studylight . Searchable by phrase or chapter/verse reference.
  • ———, Bible, RU: SBible, diarsipkan dari versi asli tanggal 2004-08-03, diakses tanggal 2017-06-02 .
  • ———, Bible, Wesley NNU ; gives each book on a single page
  • ———, Bible (edisi ke-hardcover), Lamp Post .
  • ——— (1395), Purvey, ed., Ecclesiastes (audio recording), Geeson, Martin reader, LibriVox .
  • ———, Bible, Internet Archive .
  • "John Wycliffe", Catholic Encyclopedia, New advent .
  • Vernacular Scriptures plentiful before Wycliffe, Veritas Bible, diarsipkan dari versi asli tanggal 2012-07-30, diakses tanggal 2017-06-02 .
  • Karya oleh/tentang Alkitab Wycliffe di Internet Archive (pencarian dioptimalkan untuk situs non-Beta)
  • Karya Alkitab Wycliffe di LibriVox (buku suara domain umum) LibriVox (public domain audiobooks) * 1731 printing of Wycliffe's New Testament - A Digital facsimile
  • Manuscripts of Lichfield Cathedral - Digital facsimiles of the Cathedral's Wycliffe New Testament, University of Oklahoma
  • l
  • b
  • s
Alkitab terjemahan bahasa Inggris
Abad ke-5 sampai ke–11
  • Injil terjemahan Wessex
  • Injil terjemahan Hatton
  • Heksateukh Old English
  • Versi Old English
Abad ke-12 sampai ke-15
  • Wycliffe
  • Versi Middle English
Abad ke-16 sampai ke–17
Abad ke-18 sampai ke–19
Abad ke-20
Abad ke-21
  • World English Bible
  • World Messianic Bible
  • English Standard
  • Today's New International
  • New English Translation (NET Bible)
  • New English Translation of the Septuagint
  • Orthodox Study Bible
  • The Voice
  • Common English Bible
  • WGC Illustrated
  • Apostolic Bible Polyglot
  • Open English Bible
  • Eastern Orthodox Bible
  • New American Bible Revised Edition
  • Lexham English Bible
  • The Orthodox Jewish Bible
  • Original Aramaic Bible in Plain English
  • Divine Name King James Bible
  • Names of God Bible
  • Tree of Life Bible
  • Conservative Bible Project
  • Modern English Version
  • Shem Qadosh Version