西アラム語

西アラム語
話される国 レバント
言語系統
方言
ナバテア・アラム語(英語版)
パルミラ・アラム語(英語版)
パレスチナ・アラム語(サマリア・アラム語ユダヤ・パレスチナ・アラム語(英語版)キリスト教パレスチナ・アラム語(英語版))†
言語コード
ISO 639-3
Glottolog west2815[1]
テンプレートを表示

西アラム語(にしアラムご)とは、古代ナバテアユダヤからパレスチナサマリア、さらにはパルミラフェニキアシリアに至る古代レバント全域で広く話されていたアラム語の一群である。アラム語は、主にアラム人やイスラーム化以前のパレスチナの人々などといった古代のレバントの人々によって話されていたいくつかの地域的方言に分かれる。今日、現代西アラム語を除いた西アラム語はすべて絶滅したと見なされている[2]

西方アラム語は現在のシリア北東部、トルコ南東部、イラク北部からイラン北西部にかけての広い地域で話されていた東アラム語(英語版)とは異なっていた。

歴史

パルミラ文字を用いるパルミラ・アラム語(英語版)で記された西アラム語の碑文

5世紀半ば、テオドレトス(466年頃没)はギリシア人によってしばしばシリア語と呼ばれたアラム語が広く話されていると述べ、また「オスロエネ人、シリア人、ユーフラテスの人々、パレスチナ人、およびフェニキア人はみなシリア語を話すが、発音に大きな違いがある」と記している[3]。テオドレトスによるアラム語諸方言の地域分化は「シリア人」(ユーフラテス川以西のシリア出身話者)、「フェニキア人」(古代フェニキア出身話者)および「パレスチナ人」(パレスチナ出身話者)の明確な違いを含み、古代末期の西アラム語方言の地域的多様性を反映している[4][5]

7世紀の初期ムスリムの征服戦争(英語版)およびそれに伴うレバントの文化・言語でのアラブ化(英語版)以降、多くの人々にとって母語であった西アラム語を含むアラム語は次第にアラビア語に取って代わられていった[6]

しかしながら、西アラム語は少なくともレバノン山脈アンチレバノン山脈(現在のシリア)の山村で比較的長い期間生き残ったと見られる。事実、17世紀にいたるまでレバノン地域を訪れた旅人はアラム語が話されている村について記録している[7]

現状

現代アラム語の現状。現代西アラム語圏が緑色で示されている。

今日、現代西アラム語は西アラム語で唯一現存するもので[8]、アンチレバノン山脈の主にマアルーラジュッバアディーン(アラビア語版)バハア(アラビア語版)に住む人々(多くて数千人)によって話されている。山間部の遠隔地にあったことで文化・言語的アラブ化(英語版)を免れた。

関連項目

ウィキメディア・コモンズには、西アラム語に関連するカテゴリがあります。

出典

  1. ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin et al., eds (2016). “Western Aramaic”. Glottolog 2.7. Jena: Max Planck Institute for the Science of Human History. http://glottolog.org/resource/languoid/id/west2815 
  2. ^ Beyer 1986, p. 46, 55.
  3. ^ Petruccione & Hill, p. 343.
  4. ^ Brock 1994, p. 149-150.
  5. ^ Taylor 2002, p. 302-303.
  6. ^ Griffith 1997, p. 11–31.
  7. ^ Arnold 2000, p. 347.
  8. ^ Arnold 2012, p. 685–696.

参考文献

  • Arnold, Werner (2000). “The Arabic dialects in the Turkish province of Hatay and the Aramaic dialects in the Syrian mountains of Qalamûn: Two minority languages compared”. Arabic as a Minority Language. Berlin-New York: Walter de Gruyter. pp. 347–370. https://books.google.com/books?id=Ih6b9iupT6oC 
  • Arnold, Werner (2008). “The Roots qrṭ and qrṣ in Western Neo-Aramaic”. Aramaic in Its Historical and Linguistic Setting. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag. pp. 305–311. https://books.google.com/books?id=tfVZnCV6ABcC 
  • Arnold, Werner (2012). “Western Neo-Aramaic”. The Semitic Languages: An International Handbook. Berlin-Boston: Walter de Gruyter. pp. 685–696. https://books.google.com/books?id=SMzgBLT87MkC 
  • Beyer, Klaus (1986). The Aramaic Language: Its Distribution and Subdivisions. Göttingen: Vandenhoeck und Ruprecht. https://books.google.com/books?id=pZ53zpMQNLEC 
  • Brock, Sebastian P. (1971). “A Fragment of the Acta Pilati in Christian Palestinian Aramaic”. The Journal of Theological Studies 22 (1): 157–159. doi:10.1093/jts/XXII.I.157. JSTOR 23962351. https://www.jstor.org/stable/23962351. 
  • Brock, Sebastian P. (1989). “Three Thousand Years of Aramaic Literature”. ARAM Periodical 1 (1): 11–23. https://www.aramsociety.org/periodical/published-papers. 
  • Brock, Sebastian P. (1994). “Greek and Syriac in Late Antique Syria”. Literacy and Power in the Ancient World. Cambridge: Cambridge University Press. pp. 149–160, 234–235. https://books.google.com/books?id=Y7lVYMeLtfQC 
  • Creason, Stuart (2008). “Aramaic”. The Ancient Languages of Syria-Palestine and Arabia. Cambridge: Cambridge University Press. pp. 108–144. http://www.learnassyrian.com/assyrianlibrary/assyrianbooks/language/01%20Aramaic%20(The%20Ancient%20Languages%20of%20Syria-Palestine%20and%20Arabia).pdf 
  • Gzella, Holger (2015). A Cultural History of Aramaic: From the Beginnings to the Advent of Islam. Leiden-Boston: Brill. https://books.google.com/books?id=y9UuBgAAQBAJ 
  • Griffith, Sidney H. (1997). “From Aramaic to Arabic: The Languages of the Monasteries of Palestine in the Byzantine and Early Islamic Periods”. Dumbarton Oaks Papers 51: 11–31. doi:10.2307/1291760. JSTOR 1291760. https://doi.org/10.2307/1291760. 
  • Joosten, Jan (1991). “West Aramaic Elements in the Old Syriac and Peshitta Gospels”. Journal of Biblical Literature 110 (2): 271–289. doi:10.2307/3267086. JSTOR 3267086. https://www.academia.edu/3610259. 
  • Joosten, Jan (1992). “Two West Aramaic Elements in the Old Syriac and Peshitta Gospels”. Biblische Notizen 61: 17–21. https://books.google.com/books?id=pLjYAAAAMAAJ. 
  • Joosten, Jan (1994). “West Aramaic Elements in the Syriac Gospels: Methodological Considerations”. VI Symposium Syriacum 1992. Roma: Pontificium institutum studiorum orientalium. pp. 101–109. https://books.google.com/books?id=KNE9tp58Uq8C 
  • Kim, Ronald (2008). “Stammbaum or Continuum? The Subgrouping of Modern Aramaic Dialects Reconsidered”. Journal of the American Oriental Society 128 (3): 505–531. https://www.academia.edu/23883016. 
  • Mengozzi, Alessandro (2011). “Neo-Aramaic Studies: A Survey of Recent Publications”. Folia Orientalia 48: 233–265. https://www.academia.edu/1179798. 
  • Morgenstern, Matthew (2012). “Christian Palestinian Aramaic”. The Semitic Languages: An International Handbook. Berlin-Boston: Walter de Gruyter. pp. 628–637. https://books.google.com/books?id=SMzgBLT87MkC 
  • Theodoret of Cyrus: The Questions on the Octateuch. 2. Washington: COA Press. (2007). https://books.google.com/books?id=R-t0pkJHRbQC 
  • Rubin, Rehav (2003). “Greek and Syrian Anchorites in the Laura of St. Firmin”. ARAM Periodical 15 (1–2): 81–96. doi:10.2143/ARAM.15.0.504527. https://www.researchgate.net/publication/250135469. 
  • Sokoloff, Michael (1990). A Dictionary of Jewish Palestinian Aramaic of the Byzantine Period. Ramat Gan: Bar Ilan University Press. https://books.google.com/books?id=_IkOAAAAYAAJ 
  • Sokoloff, Michael (2003). A Dictionary of Judean Aramaic. Ramat Gan: Bar Ilan University Press. https://books.google.com/books?id=tfZzQgAACAAJ 
  • Sokoloff, Michael (2012). “Jewish Palestinian Aramaic”. The Semitic Languages: An International Handbook. Berlin-Boston: Walter de Gruyter. pp. 610–619. https://books.google.com/books?id=SMzgBLT87MkC 
  • Sokoloff, Michael (2014). A dictionary of Christian Palestinian Aramaic. Leuven: Peeters. https://books.google.com/books?id=KYUogEACAAJ 
  • Stevenson, William B. (1924). Grammar of Palestinian Jewish Aramaic. Oxford: Clarendon Press. https://books.google.com/books?id=tzj7DwAAQBAJ 
  • Tal, Abraham (2012). “Samaritan Aramaic”. The Semitic Languages: An International Handbook. Berlin-Boston: Walter de Gruyter. pp. 619–628. https://books.google.com/books?id=SMzgBLT87MkC 
  • Taylor, David G. K. (2002). “Bilingualism and Diglossia in Late Antique Syria and Mesopotamia”. Bilingualism in Ancient Society: Language Contact and the Written Word. Oxford: Oxford University Press. pp. 298–331. https://books.google.com/books?id=F5QXAwAAQBAJ 
  • Wardini, Elie (2012). “Some aspects of Aramaic as attested in Lebanese place names”. Orientalia Suecana 61: 21–29. https://www.academia.edu/26979551. 
  • Weninger, Stefan (2012). “Aramaic-Arabic Language Contact”. The Semitic Languages: An International Handbook. Berlin-Boston: Walter de Gruyter. pp. 747–755. https://books.google.com/books?id=SMzgBLT87MkC 
  • Yildiz, Efrem (2000). “The Aramaic Language and Its Classification”. Journal of Assyrian Academic Studies 14 (1): 23–44. https://www.academia.edu/22094684. 
典拠管理データベース: 国立図書館 ウィキデータを編集
  • イスラエル
  • アメリカ
  • 表示
  • 編集