Bahasa Melayu Riau

Melayu Riau
Bahase Melayu Riau
بهاس ملايو رياو
Sebutan/ba.ha.sə.mə.la.jʊ.ɾɪ.aʊ/
Asli kepada Indonesia
Kawasan Riau
EtnikMelayu Riau
Keluarga bahasa
Austronesia
  • Melayu-Polinesia
    • Melayu
      • Melayu Riau
Bentuk awal
Melayu Kuno
Dialek/loghat
Sistem penulisan
  • Latin (umum dan rasmi)
  • Jawi (tidak wajib)
Status rasmi
Bahasa minoriti
dikenali di
 Indonesia
Dikawal selia olehBadan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa
  • Balai Bahasa Provinsi Riau
Kod bahasa
ISO 639-3zlm
Linguist List
zlm-rim
Glottologriau1234
Peta bahasa Melayu Riau:[a][8]
  Daerah asal bahasa Melayu Riau dan dituturkan secara dominan
  Daerah bahasa Melayu Riau dituturkan secara pasif dan bercampur dengan bahasa lain (utamanya bahasa Melayu Jambi dan Minangkabau)
Rencana ini mengandungi simbol fonetik IPA. Tanpa sokongan perisian tertentu, anda mungkin melihat tanda tanya, kotak, atau simbol lain dan bukannya askara Unicode. Untuk panduan pengenalan mengenai simbol IPA, lihat Bantuan:IPA.

Bahasa Melayu Johor-Riau[9][10][11] (bahase Melayu Riau; Jawi: بهاس ملايو رياو) adalah bentuk asli bahasa Melayu, yang diturunkan dari Bahasa Melayu Klasik yg berakar dari bahasa Melayu Kuno.[12] Bentuk bahasa inilah yang digunakan sebagai dasar bahasa Melayu Baku,[1] yang merupakan ragam baku bagi bahasa Melayu yang digunakan secara semiformal di Provinsi Riau dan Provinsi Kepulauan Riau, serta juga digunakan secara rasmi di Brunei, Singapura, Malaysia, dan Indonesia (sebagai bahasa Indonesia).

Dialek

Bahasa Melayu Riau memiliki enam dialek utama, yang terdiri dari:

  1. Kuantan[1][13]
  2. Pangaraian[3]
  3. Pesisir[4]
  4. Rokan Hilir[14]
  5. Siak-Pekanbaru[15]
  6. Tembilahan[16]

Perbandingan antar dialek

Melayu Riau Baku Dialek Kuantan Dialek Pangaraian Dialek Pesisir Dialek Rokan Hilir Dialek Siak-Pekanbaru Dialek Tembilahan Glosa
awak awak awak awak diri (untuk orang)
balek baleik balek balek pulang
betol betol beno benar
besak besa beso besa besar
budak budak budak anak, budak anak
kecik kecik kecik kecik kecil
kedai kedai kedai kedai toko
lawa lawe lawo lawe cantik
macam macam macam macam seperti
macam mane, camane macam mane, cemane macam mano, camano macam mane, cemane bagaimana
makcik, makwe makcik, makwe makcik, makwo uwak bini bibi
miang miang miang miang gatal
mike mike miko mike, pian kamu
nak nak nak nak, handak ingin
peda pede pedo pede pahit
pegi pegi pegi pegi pergi
pasar, pekan pasa paso pasa pasar
sahaye, saye saye sayo saye aku
sebayan sebayan sebayan sebayan cantengan

Rujukan

  1. ^ a b c "Local Wisdom Based on Riau-Malay Language in Kuantan Singingi Regency" [Kearifan Lokal Berbasis Bahasa Melayu Riau di Kabupaten Kuantan Singingi], International Conference on Language, Literature, and Education (ICLLE) (dalam bahasa Inggeris), 2018
  2. ^ Ruswan, Ruswan; M.S., Suwardi M.S., Suwardi; Abnadani, Latifah Abnadani, Latifah (1986). "Struktur Bahasa Melayu Dialek Kuantan (1986)". repositori.perpustakaan.kemdikbud.go.id (dalam bahasa Inggeris). Dicapai pada 2018-08-26.
  3. ^ a b Struktur bahasa Melayu Riau dialek Pangaraian (dalam bahasa Indonesia). 1990. ISBN 9794590665.
  4. ^ a b Struktur bahasa Melayu Riau dialek pesisir (dalam bahasa Indonesia). 1991. ISBN 9794591041.
  5. ^ Struktur Bahasa Melayu Riau Dialek Rokan Hilir. Pekanbaru: Balai Bahasa Provinsi Riau. 2005.
  6. ^ Said Zaki (29 September 2015). "Aneka Dialek Melayu Riau" (dalam bahasa Indonesia). Dicapai pada 1 Juni 2022. Check date values in: |access-date= (bantuan)
  7. ^ Lenayati (2004). Perbandingan Fonem Bahasa Melayu Tembilahan dan Melayu Mandah di Tembilahan. lib.fib.unilak.ac.id (dalam bahasa Indonesia). Pekanbaru : Unilak Press. Dicapai pada 20 Februari 2023.
  8. ^ "Peta Bahasa (Provinsi Riau)". Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan.
  9. ^ Tambusai, A. (2020), Morphological typology of Riau Malay Language [Tipologi Morfologi Bahasa Melayu Riau] (dalam bahasa Inggeris), 8, Rumpun Jurnal Persuratan Melayu, m/s. 56–64
  10. ^ Rika Ningsih; dll. (2021), Politeness in Language of Riau Malay Students: A Linguistic Phenomenon [Kesantunan Berbahasa Pelajar Melayu Riau: Sebuah Fenomena Linguistik] (dalam bahasa Inggeris), 12, Turkish Journal of Computer and Mathematics Education (TURCOMAT) Explicit use of et al. in: |author= (bantuan)
  11. ^ The River Eco-Lexicons in the Texts of Riau Malay [Eko-Leksikon Sungai dalam Naskah Melayu Riau] (dalam bahasa Inggeris), 2021
  12. ^ Fathira, Vina (2018), "Isoglosses Boundary in a Language Mapping of Riau Malay Language" [Batas Isoglos dalam Pemetaan Bahasa Melayu Riau], J-SHMIC: Journal of English for Academic (dalam bahasa Inggeris), 5 (1), m/s. 143–152
  13. ^ Ruswan, Ruswan; M.S., Suwardi M.S., Suwardi; Abnadani, Latifah Abnadani, Latifah (1986). "Struktur Bahasa Melayu Dialek Kuantan (1986)". repositori.perpustakaan.kemdikbud.go.id (dalam bahasa Inggeris). Dicapai pada 2018-08-26.
  14. ^ Struktur Bahasa Melayu Riau Dialek Rokan Hilir. Pekanbaru: Balai Bahasa Provinsi Riau. 2005.
  15. ^ Said Zaki (29 September 2015). "Aneka Dialek Melayu Riau" (dalam bahasa Indonesia). Dicapai pada 1 June 2022.
  16. ^ Lenayati (2004). Perbandingan Fonem Bahasa Melayu Tembilahan dan Melayu Mandah di Tembilahan. lib.fib.unilak.ac.id (dalam bahasa Indonesia). Pekanbaru : Unilak Press. Dicapai pada 20 Februari 2023.

Catatan kaki

  1. ^ disadur dari laman resmi Peta Bahasa Provinsi Riau

Bibliografi

  • (Indonesia) Morfologi dan Sintaksis Bahasa Melayu Riau. Jakarta: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa. 1983.
  • (Indonesia) Struktur Bahasa Melayu Riau dalam Cerita Rakyat. Jakarta: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa. 1985.
  • (Indonesia) Morfo-sintaksis bahasa Melayu Riau. 1990. ISBN 9794590738.
  • (Indonesia) Morfologi nomina adjektiva bahasa Melayu Riau. 1990. ISBN 9794590754.
  • (Indonesia) Struktur bahasa Melayu Riau dialek Pangaraian. 1990. ISBN 9794590665.
  • (Indonesia) Struktur bahasa Melayu Riau dialek Pesisir. 1991. ISBN 9794591041.
  • (Indonesia) Kamus Bahasa Indonesia-Melayu Riau. Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa. 1997. ISBN 979-459-785-6.
  • l
  • b
  • s
Bahasa Indonesia (Isyarat 2)

Aceh Bangka Batak Alas-Kluet Batak Angkola Batak Dairi Batak Karo Batak Mandailing Batak Simalungun Batak Toba Col Duanoa Enggano Gayo Haji Kaur Kerinci Komering Kubu Lampung Api Lampung Nyo Loncong Lubu Melayu a Melayu Tengah • Melayu Jambi Mentawai Minangkabau Musi Nasal Nias Pekal Rejang Sikule Simeulue

Baduy Betawi Indonesia Peranakan 1 Javindo 1 Jawa Kangean Kawi Madura Osing Pecok 1 Sunda Tengger

Bahasa-bahasa di Kepulauan Nusa Tenggara

Abui • Adang • Adonara • Alor • Amarasi • Anakalangu • Bali Bengkala 2 Bilba • Bima Blagar • Bunak • Dela-Oenale • Dengka • Dhao • Ende • Hamap • Helong • Ile Ape • Kabola • Kafoa • Kamang • Kambera • Kedang • Kelon • Kemak b Ke'o • Kepo' • Kodi • Komodo • Kui • Kula • Lamaholot • Lamalera • Lamatuka • Lamboya • Lamma • Laura • Lembata Barat • Lembata Selatan • Levuka • Lewo Eleng • Lewotobi • Lio • Lole • Melayu Bali • Melayu Kupang • Melayu Larantuka • Mamboru • Manggarai • Nage • Nedebang • Ngada • Ngada Timur • Palue • Rajong • Rembong • Retta • Ringgou • Riung • Rongga • Sabu • Sasak • Sawila • Sikka • So'a • Sumbawa Tambora Tereweng • Termanu • Tetun b Tewa • Tii • Uab Meto • Wae Rana • Wanukaka • Wejewa • Wersing

Ampanang Aoheng Bahau Bakati' Bekati' Rara • Bekati' Sara • Bakumpai Banjar Basap Benyadu' Bidayuh Biatah • Bidayuh Bukar-Sadong • Bolongan • Bukat • Bukitan Burusu • Dusun Deyah Dusun Malang Dusun Witu Embaloh Hovongan Iban a Jangkang Kayan Mahakam • Kayan Busang • Kayan Sungai Kayan • Kayan Mendalam • Kayan Wahau • Kelabit a Kembayan Kendayan Keninjal Kenyah Kelinyau • Kenyah Wahau • Kereho Kohin Lawangan Lengilu Lun Bawang Ma'anyan Melayu Berau Melayu Bukit Melayu Kota Bangun Kutai • Melayu Tenggarong Kutai Melayu Dayak • Modang Mualang Ngaju Okolod Ot Danum Paku • Punan Aput • Punan Merah • Punan Merap • Punan Tubu • Putoh • Ribun Sa'ban Sanjau Basap • Sanggau Seberuang Segai Selungai Murut • Semandang • Sembakung Murut • Siang • Tagal Murut • Taman • Tausug Tawoyan Tidong • Tunjung Uma' Lasan • Uma' Lung

Bahasa-bahasa di Sulawesi

Andio • Aralle-Tabulahan • Bada • Bahonsuai • Banjau Indonesia • Balaesang • Balantak • Bambam • Banggai • Bantik • Baras • Batui • Behoa • Bentong • Bintauna • Boano • Bobongko • Bolango • Bonerate • Budong-Budong • Bugis Bungku • Buol • Busoa • Campalagian • Cia-Cia Dakka • Dampelas • Dondo • Duri • Enrekang • Gorontalo Kaidipang • Kaili Da'a • Kaili Ledo • Kaili Unde • Kaimbulawa • Kalao • Kalumpang • Kamaru • Kioko • Kodeoha • Konjo Pegunungan • Konjo Pesisir • Koroni • Kulisusu • Kumbewaha • Laiyolo • Lasalimu • Lauje • Lemolang • Liabuku • Lindu • Lolak • Maiwa • Makassar Melayu Makassar • Melayu Manado Malimpung • Mamasa • Mamuju • Mandar Moma • Mongondow • Mori Atas • Mori Bawah • Moronene • Muna • Napu • Padoe • Pamona Panasuan • Pancana • Pannei • Pendau • Ponosakan • Rahambuu • Rampi • Ratahan • Saluan • Sangir • Sarudu • Sedoa • Seko Padang • Seko Tengah • Selayar • Suwawa • Ta'e • Taje • Tajio • Talaud • Taloki • Talondo' • Toala' • Tolaki • Tomadino • Tombelala • Tombulu Tomini • Tondano Tonsawang Tonsea Tontemboan Topoiyo • Toraja-Sa'dan • Totoli • Tukang Besi Selatan • Tukang Besi Utara • Ulumanda' • Uma • Waru • Wawoni • Wolio • Wotu

Bahasa-bahasa di Kepulauan Maluku

Alune • Amahai • Ambelau • Aputai • Asilulu • Babar Tenggara • Babar Utara • Banda • Barakai • Bati • Batuley • Benggoi • Boano • Bobot • Buli • Buru • Dai • Damar Barat • Damar Timur • Dawera-Daweloor • Dobel • Elpaputih • Emplawas • Fordata • Galela • Gamkonora • Gane • Gebe • Geser-Gorom • Gorap • Haruku • Hitu • Horuru • Hoti • Huaulu • Hukumina Hulung • Ibu • Ili'uun • Imroing • Kadai • Kaibobo • Kamarian • Kao • Karey • Kayeli • Kei • Kisar • Koba • Kola • Kompane • Kur • Laba • Laha • Larike-Wakasihu • Latu • Leti • Liana-Seti • Lisabata-Nuniali • Lisela • Lola • Loloda • Lorang • Loun • Luang • Luhu • Maba • Makian Barat • Makian Timur • Melayu Ambon • Melayu Bacan • Melayu Banda • Melayu Maluku Utara • Mangole • Manipa • Manombai • Manusela • Mariri • Masela Barat • Masela Tengah • Masela Timur • Masiwang • Modole • Moksela Naka'ela • Nila • Naulu Selatan • Naulu Utara • Nusa Laut • Oirata • Pagu • Palumata • Patani • Paulohi • Perai • Piru • Roma • Sahu • Salas • Saleman • Saparua • Sawai • Seit-Kaitetu • Selaru • Seluwasan • Sepa • Serili • Serua • Sula • Tabaru • Taliabu • Talur • Tarangan Barat • Tarangan Timur • Tela-Masbuar • Teluti • Teor • Ternate • Ternateño1 Te'un • Tidore • Tobelo • Tugun • Tugutil • Tulehu • Ujir • Waioli • Watubela • Wamale Selatan • Wamale Utara • Yalahatan • Yamdena

Bahasa-bahasa di Papua *

Abinomn 3 Abun 3 Aghu • Airoran • Ambai • Anasi • Ansus • Arandai • Arguni • As • Asmat Pantai Kasuari • Asmat Tengah • Bahasa Asmat Utara • Asmat Yaosakor • Atohwaim • Auye • Awbono • Awera • Awyi • Awyu Asue • Awyu Tengah • Awyu Edera • Awyu Jair • Awyu Utara • Awyu Selatan • Bagusa • Baham • Barapasi • Bauzi • Bayono • Bedoanas • Beneraf • Berik • Betaf • Biak • Biga • Biritai • Bonggo • Burate • Burmeso • Burumakok • Buruwai • Busami • Citak • Citak Tamnim • Dabe • Damal • Dani Lembah Bawah • Dani Lembah Tengah • Dani Lembah Atas • Bahasa Dani Barat • Dao • Dem • Demisa • Dera • Diebroud • Dineor • Diuwe • Doutai • Duriankere • Dusner • Duvle • Edopi • Eipomek • Ekari • Elseng 3 Emem • Eritai • Erokwanas • Fayu • Fedan • Foau • Gresi • Hatam 3 Hupla • Iau • Iha • Iha Pijin 4 Irarutu • Iresim • Isirawa • Itik • Iwur • Jofotek-Bromnya • Kaburi • Kais • Kaiy • Kalabra • Kamberau • Kamoro • Kanum Bädi • Kanum Ngkâlmpw • Kanum Smärky • Kanum Sota • Kapauri • Kaptiau • Karas • Karon Dori • Kaure • Kauwera • Kawe • Kayagar • Kayupulau • Kehu 5 Keijar • Kemberano • Kembra 5 Kemtuik • Ketengban Ketum • Kimaghima • Kimki • Kirikiri • Kofei • Kokoda • Kombai • Komyandaret • Konda • Koneraw • Kopkaka • Korowai • Korupun-Sela • Kosare • Kowiai • Kuri • Kurudu • Kwer • Kwerba • Kwerba Mamberamo • Kwerisa • Kwesten • Kwinsu • Legenyem • Lepki 5 Liki • Maden • Mai Brat • Mairasi • Maklew • Melayu Papua Mander • Mandobo Atas • Mandobo Bawah • Manem • Manikion • Mapia • Marau • Marind • Marind Bian • Masimasi • Massep 3 Matbat • Mawes • Ma'ya • Mekwei • Meoswar • Mer • Meyah • Mlap • Mo • Moi • Molof 5 Mombum • Momina • Momuna • Moni • Mor • Mor • Morai • Morori • Moskona • Mpur 3 Munggui • Murkim 5 Muyu Utara • Muyu Selatan • Nafri • Nakai • Nacla • Namla 5 Narau • Ndom • Nduga • Ngalum • Nggem • Nimboran • Ninggerum • Nipsan • Nisa • Obokuitai • Onin • Onin Pijin 4 Ormu • Orya • Papasena • Papuma • Pom • Puragi • Rasawa • Riantana • Roon • Samarokena • Saponi • Sauri • Sause • Saweru • Sawi • Seget • Sekar • Semimi • Sempan • Sentani • Serui-Laut • Sikaritai • Silimo • Skou • Sobei Sowanda • Sowari • Suabo • Sunum • Tabla • Taikat • Tamagario • Tanahmerah • Tandia • Tangko • Tarpia • Tause • Tebi • Tefaro • Tehit • Tobati • Tofanma 5 Towei • Trimuris • Tsaukambo • Tunggare • Una • Uruangnirin • Usku 5 Viid • Vitou • Wabo • Waigeo • Walak • Wambon • Wandamen • Wanggom • Wano • Warembori • Wares • Waris • Waritai • Warkay-Bipim • Waropen • Wauyai • Woi • Wolai • Woria • Yahadian • Yale Kosarek • Yali Angguruk • Yali Ninia • Yali Lembah • Yaqay • Yarsun • Yaur • Yawa • Yei • Yelmek • Yeretuar • Yetfa • Yoke • Zorop

1 Kreol • 2 Bahasa isyarat 3 Bahasa isolat 4 Bahasa Pidgin • 5 Tidak diklasifikasikan
a juga dituturkan di Malaysia dan/ Brunei Darussalam. • b juga dituturkan di Timor Leste, Papua New Guinea dan/ negara-negara Oceania lainnya.

Italik: Bahasa hapus atau bahasa mati.

*Catatan: Kalimantan dan Papua di sini hanya yang termasuk dalam wilayah Indonesia.