Cốm

Cet article est une ébauche concernant l’alimentation vietnamienne.

Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants.

Si ce bandeau n'est plus pertinent, retirez-le. Cliquez ici pour en savoir plus.
Si ce bandeau n'est plus pertinent, retirez-le. Cliquez ici pour en savoir plus.

Cet article ne cite pas suffisamment ses sources ().

Si vous disposez d'ouvrages ou d'articles de référence ou si vous connaissez des sites web de qualité traitant du thème abordé ici, merci de compléter l'article en donnant les références utiles à sa vérifiabilité et en les liant à la section « Notes et références ».

En pratique : Quelles sources sont attendues ? Comment ajouter mes sources ?

Page d’aide sur l’homonymie

Pour les articles homonymes, voir Com.

Page d’aide sur l’homonymie

Ne pas confondre avec le terme « cơm » que l'on retrouve dans le nom du plat cơm tấm où « cơm » signifie riz blanc cuit.

Cốm
Image illustrative de l’article Cốm
Cốm emballé dans une feuille de lotus.

Lieu d’origine Vietnam
Température de service Froide
Ingrédients Riz gluant jeune
Accompagnement Bananes, kakis
modifier Consultez la documentation du modèle

Le cốm (mot vietnamien) consiste en des grains de riz gluant jeune pilés, grillés et débarrassés de leurs balles. Sa couleur est vert tendre et son parfum léger[1].

Du fait de sa rareté, le cốm frais est souvent utilisé comme cadeau par les Hanoïens[2].

Consommation

Le cốm est dégusté seul ou avec des kakis rouges ou des bananes mûres[1]. Il peut être sauté, frit avec du sucre et mangé comme gâteau au dessert (bánh cốm (vi)). Il est emballé dans des feuilles de lotus ou de pomme de terre afin d'ajouter une odeur délicates aux pépites[1],[2].

Production

Le cốm est la spécialité de quelques villages en banlieue de Hanoï : Lu, Mê Tri, Mai Dich, mais le cốm du village de Vòng (vi) est le plus réputé[3],[4].

Citation

Selon l’écrivain Liễu Thanh[Qui ?] : « Le cốm est un produit miracle de l’automne à Hanoi. ».

On retrouve régulièrement l'expression « Thức quà thanh tao của mùa thu Hà Nội » qui signifie « Un cadeau élégant de l'automne de Hanoi » pour qualifier ce plat.

Notes et références

  1. a b et c « Riz vietnamien - un plat indispensable pour des Vietnamiens » Accès libre, sur Horizon Vietnam Voyage (consulté le )
  2. a et b (vi) « Gió thổi mùa thu hương cốm mới, tôi nhớ Hà Nội... » Accès libre, sur vietnammoi.vn, (consulté le )
  3. (vi) « Cốm làng Vòng - Đặc sản của mùa thu Hà Nội » Accès libre, sur Ngày mới Online, (consulté le )
  4. (vi) Kim Tuyến Malie, « Cốm Làng Vòng Đặc Sản Mùa Thu Hà Nội Được Làm Ra Thế Nào? » Accès libre, sur Cooky.vn (consulté le )

Voir aussi

Article connexe

  • Pinipig (en)
v · m
Cuisine vietnamienne
Nouilles et riz
Viandes et poissons
Autres
Desserts
Boissons
Herbes et salades
Ingrédients et condiments
  • icône décorative Alimentation et gastronomie
  • icône décorative Portail du Viêt Nam